Здравствуйте, дорогие наши читатели!
Сегодня я, Виктория Ферд, хочу вдохновить вас на создание необычных скраповых вещей, которые несколько отличаются от привычных. Поговорим об Альтер-скрапе.
Термин «altered art» происходит от двух английских слов: alter, гл. – изменять, менять, переделывать, вносить изменения, совершенствовать; и art, сущ. - искусство, ремесло. Буквально означает «произведение искусства, претерпевшее изменение».
Практика «усовершенствования» существующих произведений искусства берет свое начало в средние века, когда монахи, пытаясь сэкономить на пергаменте, новые летописи писали на старых манускриптах, поверх предыдущих текстов, зачастую превращая изначальное сочинение в совершенно нечитабельную вещь.
В 19 веке зародился «скрапбукинг». Тогда его так не называли, но и в Российской империи у каждой барышни был свой «девичий альбом», где кавалеры писали ей стихи, подруги рисовали картинки, оставляли «фотокарточки» на страницах альбомов. В викторианскую эпоху «бальные книжки», «гостевые книги» и другие варианты скрапа приобрели широкое распространение у знати. Визитные карточки, фотографии, газетные вырезки, открытки и прочая меморабилия заполняли не один альбом, пока в 20-м веке не появились термины «скрапбукинг» и «альтер-арт», а легкая промышленность стала выпускать специальные товары для творчества.
Изначально «альтер-арт» должен изменять или комбинировать существующие произведения искусства с целью создания новой работы. Тем не менее, сейчас многие считают, что «альтер-арт» подразумевает трансформацию или перемену, переделку обычных объектов ежедневного обихода с целью создания из них произведений искусства при помощи, например, штампинга, драпировок, бумаги и ниток .
В термине «альтер-арт» нет прямого указания на то, каким должен быть стиль работы, многие рукодельные люди полагают, что внешний вид должен иметь определенные черты: работе должны быть присущи состаренность, потрепанность, потертость, винтажность, античность, изношенность.
Возможно, это связано с влиянием европейских языков на термин. На немецком глагол «altern» обозначает «состаривать»; французский глагол «altérer» означает «ухудшать, разрушать». Таким образом, налет старины и потертости может быть оправдан. Однако, просто состаренная вещь - не измененная и не переделанная - не будет полностью соответствовать термину «альтер-арт», поскольку не имеет отношения к основному значению словосочетания, сложившегося исторически.
В итоге, если посмотреть, то становится понятно, что заскрапить можно все, что имеется под рукой дома или вокруг вас.
Небольшое вдохновение для вас!
Выдумывайте и придумывайте в свое удовольствие!
Комментариев нет:
Отправить комментарий